-
1 mit Versprechungen abspeisen
1. нареч.идиом. отделываться обещаниями2. прил.идиом. (jdn.) кормить (кого-л.) обещаниями, кормить "завтраками"Универсальный немецко-русский словарь > mit Versprechungen abspeisen
-
2 завтрак
м•• -
3 завтрак
-
4 abspeisen
vt отделываться от кого-л., "кормить завтраками" (обещаниями.)jmdn. mit Redensarten, Vertröstungen, Versprechungen, Ausflüchten abspeisenMit leeren Worten lassen wir uns nicht mehr abspeisen. Wir erwarten jetzt Taten."Sicher hat er bei dieser Arbeit gut verdient?" — "Ach wo, man hat ihn nur mit ein paar Mark abgespeist."Er braucht nicht zu denken, daß ich mich so ohne weiteres abspeisen lasse. Ich werde mein Recht schon behaupten.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > abspeisen
-
5 hinhalten*
vi1) подавать, протягивать (напр стакан, руку)3) обыкн воен сдерживать (противника)4) задерживать (кого-л)mit lééren Verspréchungen hínhalten — ≈ кормить «завтраками» кого-л, водить за нос
j-n mit der Bezáhlung hínhalten — задерживать кому-л выплату
j-n hínhalten — не давать кому-л ответа, оставить кого-л в неведении
-
6 morgen
adv1) завтра; ср. heutej-n auf morgen vertrösten — давать кому-л. пустые обещания; кормить кого-л. "завтраками" (разг.)etw. bis auf morgen verschieben — откладывать что-л. до завтра(шнего дня)der Mensch von morgen — человек завтрашнего дня2)Dienstag morgen — во вторник утром; см. тж. Morgen I 1)••morgen, morgen, nur nicht heute! sagen alle faulen Leute — посл. "завтра, завтра, не сегодня!" - так ленивцы говорят -
7 vertrösten
1. vt auf Aобнадёживать (кого-л. чем-л.); уговаривать подождать (напр., кредитора)j-n auf später vertrösten — обещать кому-л. выполнить его просьбу в будущем; кормить кого-л. "завтраками" (разг.)2. auf A (sich) -
8 auf später vertrösten
сущ.1) общ. обещать (кому-л.) выполнить его просьбу в будущем2) разг. кормить (кого-л.) "завтраками"Универсальный немецко-русский словарь > auf später vertrösten
-
9 j-n auf morgen vertrösten
сущ.1) общ. давать (кому-л.) пустые обещания2) разг. кормить (кого-л.) "завтраками"Универсальный немецко-русский словарь > j-n auf morgen vertrösten
См. также в других словарях:
Кормить завтраками — ЗАВТРАК, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
кормить завтраками — См … Словарь синонимов
Кормить завтраками. — Водить кого за нос. Кормить завтраками. См. УСЛОВИЕ ОБМАН … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кормить завтраками — Разг. Ирон. Неоднократно обещать, заверять сделать что либо завтра или в ближайшем будущем и не выполнять обещанного. Завтра я заеду перед обедом, торопливо выговорил он, надевая шинель. Завтра, завтра… Смотри, Антоша! Завтраками кормить тебе не… … Фразеологический словарь русского литературного языка
кормить завтраками — Приходи завтра откладывать исполнение обещанного. Ср. Скорее! закричал, изволь мне долг платить! Уж завтраков теперь не будешь мне сулить! Жуковский. Эпигр. Ср. Payer ses créanciers en pirouettes. Ср. Не говори другу твоему: пойди и приходи опять … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Кормить завтраками — кого. Разг. Шутл. ирон. Откладывать выполнение чего л. обещанного на другой день, на завтра. ФСРЯ, 161; Жиг. 1969, 331; ДП, 240, 653; БМС 1998, 195; Мокиенко 1990, 153; ЗС 1996, 296, 340, 476; Глухов 1988, 76 … Большой словарь русских поговорок
кормить завтраками — ежедневные просьбы перезвонить завтра с обещанием все выяснить и решить. Явный признак приглашения к танцам или ожидания «зеленых ног». (Лексикон для связей с госорганами) … Словарь бизнес-сленга
КОРМИТЬ — КОРМИТЬ, кормлю, кормиь, несовер., кого что. 1. Давать корм (животным). Кормить лошадей. Кормить с рук собаку. Кормить свинью на убой. || Давать пищу, помогать в еде (тем, кто не может есть самостоятельно). Кормить больного. Кормить мальчика с… … Толковый словарь Ушакова
Завтраками кормить — (иноск.) откладывать исполненіе обѣщаннаго на завтра и такъ постоянно каждый день («приходи завтра»), проводить. Ср. Вѣрителей своихъ онъ все еще благополучно и притомъ буквально проводитъ завтраками, приглашая ихъ по праздникамъ къ себѣ на… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
кормить — глаг., нсв., ??? Морфология: я кормлю, ты кормишь, он/она/оно кормит, мы кормим вы кормите, они кормят, корми, кормите, кормил, кормила, кормило, кормили, кормящий, кормивший, кормленный, кормя; св. накормить, покормить, прокормить; … Толковый словарь Дмитриева
завтраками кормить — (иноск.) откладывать исполнение обещанного на завтра и так постоянно каждый день ( приходи завтра ) проводить Ср. Верителей своих он все еще благополучно и притом буквально проводит завтраками, приглашая их по праздникам к себе на закуску. Даль.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона